Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

жить на даче

  • 1 дачала йәшәү

    жить на даче

    Башкирско-русский автословарь > дачала йәшәү

  • 2 ζω

    I τό (πλ. ζδ) животное
    ζω2
    II (ε) —ζεΓς, ζει, ζοΰμε, ζείτε, ζουν и (α) —ζής, ζή, ζωμεν, ζήτε, ζωσι (αόρ. έζησα) 1. αμετ.
    1) жить, существовать, быть живым;

    ενόσω ζω2 — пока я жив;

    2) жить, вести какую-л. жизнь; поддерживать существование;

    ζω2 ευχαριστημένος — быть довольным жизнью; — жить счастливо;

    ζω2 φτωχικά (πλουσιοπάροχα) — жить в бедности (на широкую ногу);

    ζω2 με άνεση ( — или εν ανέσει) — жить в достатке;

    ζω2 με τίς ψευτιές — жить обманом;

    ζει με την ελπίδα он живёт надеждой;
    3) жить, проживать (где-л.);

    ζω2 στην εξοχή — жить на даче;

    4) жить, сожительствовать;

    ζω2 με κάποιον — а) жить вместе с кем-л.; — б) сожительствовать с кем-л.;

    § ζεί και βασιλεύει он живёт и здравствует;
    ζεί και ζαίνει (или ζένεται, ζώνεται) он влачит жалкое существование;

    όσο ζω2 και ζώνομαι — живу, кое-как перебиваясь;

    πού ζείς;
    στα σύννεφα, στον Άρη; ты что, с луны свалился?; 2. μετ. 1) кормить, содержать;

    ζω2 την οικογένειά μου — содержать семью;

    2) переживать, глубоко чувствовать (что-л.);
    αυτό το ζει με όλη του την υπαρξη он это чувствует всем своим существом; 3) лично пережить, испытывать на себе; εζησε τον αποκλεισμό он пережил блокаду; 4) осуществлять на деле, претворять в жизнь;

    ζω2 την φιλαλήθεια — быть правдолюбом не на словах, а на деле;

    5) жить, прожить (какимлибо образом);

    ζω2 βίον — или ζω2 ζωή — прожить, провести жизнь;

    ζω2 ζωή αφρόντιστη — прожить беззаботно;

    ζω2 βίον πλήρη στερήσεων — прожить жизнь полную лишений;

    αυτός (μάλιστα) ξέρει να ζήσει он умеет жить;
    6) (в пожеланиях, поздравлениях с частицей να): πες μου, να ζήσεις! пожалуйста, скажи мне!; να σ6*ς ζήσει (τό παιδί) поздравляю вас с рождением (ребёнка); να ζήσεις χίλια χρόνια желаю тебе долгих лет жизни; να ζήσετε, να γεράσετε желаю вам счастья до самой старости (пожелание новобрачным); γ διά ζώσης устно; έχω να ζήσω у меня всё есть, я обеспечен; πέθανε να σ'άγαπω, ζήσε να μη σε θέλω погов. что имеем не храним, потерявши — плачем

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ζω

  • 3 villégiature

    f
    1) жизнь на даче; дачная, курортная жизнь
    être en villégiatureбыть на даче, жить на даче, на курорте
    2) дача; курорт

    БФРС > villégiature

  • 4 Semper idem

    Всегда тот же, неизменно тот же или всегда одно и то же; всё то же. [ Первому значению соответствует латинское semper idem (с долгим i), а второму - semper idem (с кратким i). - авт. ]
    Источник - Цицерон, "Об обязанностях", I, 26, 90: Ut adversas res, sic secundas immoderate ferre levitatis est: praeclaraque est aequabilitas in omni vita et idem semper vultus eademque frons "Проявлять несдержанность как в бедственных обстоятельствах, так и в благоприятных - признак душевной слабости; уважения заслуживает спокойствие во всей жизни, всегда одна и та же ясность взора, одно и то же лицо".
    Semper idem - по-русски "все так же идем" [ Каламбур. основанный на сходном звучании латинского idem и русского "идем". - авт. ], - и всякий материал для писания иссякает. Очень ждем "Неделю", "Отечественные записки"; пожалуй и "Вестник Европы". Работается мало - так уж читать... (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 13-14.I 1869.)
    Вся наша знакомая уездная молодежь немного размышляла о положении Лизы, но все были очень рады ее переселению в Марево: надеялись беспрестанно видеть ее у Гловацких, рассчитывали вместе читать, гулять, спорить и вообще разгонять, чем бог пошлет, утомительное semper idem уездной жизни. (Н. С. Лесков, Некуда.)
    Когда наступили долгие и мучительные сумерки души его, Г. И. Успенский неизменно оставался тем же: больной, он упорно продолжал звать: "смотрите на мужика! Все-таки надо... надо смотреть на мужика", - говорил он Вл. Гал. Короленко. И здоровый и больной, он тот же: отрешенный от самого себя, - во имя правды, во имя блага народа. Semper idem. (О. В. Аптекман, Глеб Иванович Успенский (предисловие).)
    Вообще жить на даче в окрестностях Петербурга человеку, имеющему дело в городе, значит жить, в сущности, в городе, без прислуги, удобств и заведенного порядка, платя за право иногда - съездить за город -. Ваш semper idem. (А. Ф. Кони - М. М. Стасюлевичу, 8.VII 1893.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Semper idem

  • 5 letnisko

    сущ.
    • лето
    * * *
    letnisk|o
    дача ž; дачная местность;

    przebywać na \letniskou жить на даче

    + letniaki уст.

    * * *
    с
    да́ча ż; да́чная ме́стность

    przebywać na letnisku — жить на да́че

    Syn:
    уст. letniaki

    Słownik polsko-rosyjski > letnisko

  • 6 vivir en el campo

    гл.
    общ. (veranear)(en la casa de) жить на даче, жить в деревне (en la aldea)

    Испанско-русский универсальный словарь > vivir en el campo

  • 7 villégiaturer

    гл.
    устар. жить на даче, жить на курорте

    Французско-русский универсальный словарь > villégiaturer

  • 8 villégiaturer

    vi уст.
    жить на даче, на курорте

    БФРС > villégiaturer

  • 9 дача

    I ж.
    1) юр.
    2) ( порция) portion f; воен. ration f
    II ж.
    datcha f, maison f de campagne; petite résidence secondaire
    жить на даче — vivre à la datcha, être en villégiature
    ехать на дачуaller (ê.) à la datcha

    БФРС > дача

  • 10 villeggiare

    (-eggio) vi (a)) жить на даче; отдыхать

    Большой итальяно-русский словарь > villeggiare

  • 11 дача

    I ж.
    1) юр. deposizione
    2) спец. ( порция) porzione
    II ж.
    ( загородный дом) dacia, casa russa di campagna
    жить на даче — vivere nella dacia; vivere in campagna

    Большой итальяно-русский словарь > дача

  • 12 villeggiare

    villeggiare (-éggio) vi (a) жить на даче; отдыхать

    Большой итальяно-русский словарь > villeggiare

  • 13 villeggiare

    Большой итальяно-русский словарь > villeggiare

  • 14 suvitama

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > suvitama

  • 15 buiten

    вне; за; без; кроме; за исключением; снаружи; на дворе; на улице; дача; жить на даче; под открытом небом; вывести; вывезти; наизусть; иногородние, нездешние
    * * *
    1) вне, за, из; снаружи

    naar búiten — наружу, на улицу

    van búiten — снаружи, извне

    búiten de stad — за городом

    2) кроме, за исключением, без
    - buiten weten
    - van buiten kennen
    * * *
    1. нареч. 2. предл.
    общ. без, вне, кроме, за исключением, на дворе, на улице, за (пределами)
    3. сущ.
    общ. поместье, дача

    Dutch-russian dictionary > buiten

  • 16 letovati

    проводить (провести) лето, проводить ва-канции, жить на даче

    Slovensko-ruski slovar > letovati

  • 17 villeggiare

    io villeggio, tu villeggi; вспом. avere
    проводить отпуск, отдыхать
    * * *
    гл.
    общ. жить на даче, отдыхать

    Итальяно-русский универсальный словарь > villeggiare

  • 18 дача

    дача;

    дачаӧ мунны — поехать на дачу;

    дачаын овны — жить на даче

    Коми-русский словарь > дача

  • 19 дача

    дача

    Дачыште илаш жить на даче.

    Очыни, ожно, сар деч ончыч, тыште ала-могай дача улмаш. Н. Лекайн. Раньше, до войны, здесь была, очевидно, какая-то дача.

    2. ист. дача (чодыра участок)

    Иван Грозныйын дачыже латикымше кварталыште. Дача Ивана Грозного в одиннадцатом квартале.

    3. в поз. опр. дачный

    Дача пӧрт дачный дом.

    Ик рушарнян Арсений Иванович, Степан да ятыр ӱдыр-рвезе-влак, погынен, мыланем дача олмым палемдаш кайышна. А. Асаев. В одно из воскресений мы – Арсений Иванович, Степан и несколько парней и девушек – пошли наметить мне дачное место.

    Пленный-влак кенета команда пуымо гай иканаште вуйыштым дача пӧрт могырыш савыральыч. Н. Лекайн. Пленные вдруг как по команде повернули свои головы в сторону дачного домика.

    Сравни с:

    дачный

    Марийско-русский словарь > дача

  • 20 дача

    1. дача (кеҥежым канашлан ола деч ӧрдыжтӧ чоҥымо пӧрт). Дачыште илаш жить на даче.
    □ Очыни, ожно, сар деч ончыч, тыште ала-могай дача улмаш. Н. Лекайн. Раньше, до войны, здесь была, очевидно, какая-то дача.
    2. ист. дача (чодыра участок). Иван Грозныйын дачыже латикымше кварталыште. Дача Ивана Грозного в одиннадцатом квартале.
    3. в поз. опр. дачный. Дача пӧрт дачный дом.
    □ Ик рушарнян Арсений Иванович, Степан да ятыр ӱдыр-рвезе-влак, погынен, мыланем дача олмым палемдаш кайышна. А. Асаев. В одно из воскресений мы – Арсений Иванович, Степан и несколько парней и девушек – пошли наметить мне дачное место. Пленный-влак кенета команда пуымо гай иканаште вуйыштым дача пӧрт могырыш савыральыч. Н. Лекайн. Пленные вдруг как по команде повернули свои головы в сторону дачного домика. Ср. дачный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дача

См. также в других словарях:

  • да́ча — 1) и, ж. 1. Действие по глаг. дать (в 1 и 8 знач.). Дача корма скоту. Дача показаний. 2. Порция, даваемая в один прием. Две дачи овса. 2) и, ж. Загородный дом для летнего отдыха городских жителей. Снимать дачу. Приобрести дачу. □ …   Малый академический словарь

  • ДАЧА — 1. ДАЧА1, дачи, жен. 1. Действие по гл. дать (см. давать в 1 и 7 знач.; офиц.). Дача показаний. 2. Порция чего нибудь, даваемая в один прием (спец.). В каждую дачу овса всыпать фунт соли. 2. ДАЧА2, дачи, жен. Загородный дом для летнего проживания …   Толковый словарь Ушакова

  • ДАЧА — 1. ДАЧА1, дачи, жен. 1. Действие по гл. дать (см. давать в 1 и 7 знач.; офиц.). Дача показаний. 2. Порция чего нибудь, даваемая в один прием (спец.). В каждую дачу овса всыпать фунт соли. 2. ДАЧА2, дачи, жен. Загородный дом для летнего проживания …   Толковый словарь Ушакова

  • ДАЧА — 1. ДАЧА1, дачи, жен. 1. Действие по гл. дать (см. давать в 1 и 7 знач.; офиц.). Дача показаний. 2. Порция чего нибудь, даваемая в один прием (спец.). В каждую дачу овса всыпать фунт соли. 2. ДАЧА2, дачи, жен. Загородный дом для летнего проживания …   Толковый словарь Ушакова

  • дача — сущ., ж., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? дачи, чему? даче, (вижу) что? дачу, чем? дачей, о чём? о даче; мн. что? дачи, (нет) чего? дач, чему? дачам, (вижу) что? дачи, чем? дачами, о чём? о дачах 1. Дачей называют загородный дом для… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дача — ДАЧА, и, жен. 1. см. дать. 2. Порция, даваемая в один приём (спец.). Две дачи овса. II. ДАЧА, и, жен. 1. Загородный дом, обычно для летнего отдыха. Снять дачу. 2. ед. Загородная местность, где находятся такие дома, где они снимаются. Жить на даче …   Толковый словарь Ожегова

  • Русские в Финляндии — (также русскоязычная община Финляндии, фин. Suomen venäläiset, швед. Finlandsryssar)  третья по величине этническая община страны после финнов и шведов численностью около 50 тыс. чел (2007 г. оценка) или около 1 % населения… …   Википедия

  • дача — 1. ДАЧА, и; ж. 1. к Дать (1, 7 зн.). Д. взяток. Д. корма скоту. Привлечь к ответственности за дачу ложных показаний. 2. Порция, даваемая в один приём. Две дачи овса. 2. ДАЧА, и; ж. 1. Загородный дом для летнего отдыха. Снимать дачу. Приобрести… …   Энциклопедический словарь

  • предзимье — я; ср. Время, предшествующее зиме; поздняя осень. Холодное, дождливое п. Жить на даче до предзимья …   Энциклопедический словарь

  • дача — I и; ж. 1) к дать 1), 7) Да/ча взяток. Да/ча корма скоту. Привлечь к ответственности за дачу ложных показаний. 2) Порция, даваемая в один приём. Две дачи овса. II и; ж. см. т …   Словарь многих выражений

  • предзимье — я; ср. Время, предшествующее зиме; поздняя осень. Холодное, дождливое предзи/мье. Жить на даче до предзимья …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»